3887 Анна фон Рейц - "Чрезмерная смертность/"чрезмерная смертность" - еще один грязный эвфемизм.
0 (0)

Нажмите, чтобы оценить!
[Общее количество: 0 Durchschnitt: 0]

Анна фон Рейц
3887 Анна фон Рейц - "Чрезмерная смертность/"чрезмерная смертность" - еще один грязный эвфемизм.
Опубликовано в середине ноября 2022 г. н.э.
Перевод на родной немецкий язык: Стефан-Кристиан. [ The Freedom Smith ] Авторское право и право собственности, а также товарный знак в соответствии с законодательством мирной страны. Все права защищены. Условный. Для образования, приобретения навыков и повышения квалификации в частном секторе. Явно желательно частное распространение для частного и некоммерческого использования. Как всегда и везде, здесь тоже самое: ничему не верить, все проверять и оставлять лучшее. Дышите глубоко и живите в достатке и гармонии.
Анна:
Моя учительница четвертого класса Дорис Конди ненавидела эвфемизмы с редкой страстью. Всякий раз, когда она замечала, что кто-то использует эвфемизм, например, «ушел» вместо «умер», она мягко поправляла его — будь то ребенок или взрослый.
Ее аргумент был простым, но убедительным.
Если ты не называешь что-то своим именем, ты не честен - ни с собой, ни с другими.
Нет причин иметь пятьдесят слов или фраз, которые означают одно и то же, если только вы не хотите, чтобы язык был размытым и запутанным, или у вас есть причина запутать то, о чем вы говорите.
Так что не называйте полусырые штаты штатов «Конфедеративными Штатами», потому что на самом деле они вообще не являются штатами.
Не говори мне, что ты "нездоров". скажи мне, что ты болен Скажи мне, что ты собираешься принять душ.
Скажи мне все, что правда, но не используй эвфемизм.
Ты вызываешь у меня мурашки по коже.

Из всех существующих видов лжи эвфемизмы ближе всего к миноге, и это иронично, потому что они почти всегда выдуманы и придуманы, чтобы кому-то стало лучше, чтобы смягчить удары реальности.
Ты не коротышка, ты коротышка.
У вас не неприятный запах изо рта, у вас проблемы с неприятным запахом изо рта. Вы не бедны, вы экономически неблагополучны.
И пока все эти люди заняты тем, что притворяются «политкорректными» — эвфемизм для слабохарактерных слабаков, — правда обходит стороной, потому что настоящее сообщение не передается.
Несколько месяцев назад на мировой арене появился новый эвфемизм: «избыточная смертность»/«избыточная смертность».
Имеется в виду увеличение общего числа смертей во всех возрастах и ​​во всех сферах жизни с тех пор, как насекомые ввели «вакцину», которая не предотвращает заражение, передачу болезни или симптомы чего-либо, но, по-видимому, предотвращает. — по обстоятельствам — связанные с «чрезмерной смертью».
Возможно, этой осенью вы или кто-то из членов вашей семьи пережил «чрезмерную смерть», один из тех, кто на 40 % более здоров и вынослив, просто падает замертво без видимой причины.
На сорок процентов больше. Это чертовски много «лишних смертей», помимо того, что мы обычно ожидаем. Почти в два раза меньше смертей, чем обычно. Вместо сотни тел в вашем похоронном бюро теперь вы видите 140.
Могильщики не успевают. Как и коронеры. Бизнес смерти процветает. Проблемы в цепочке поставок означают, что отгружается меньше гробов. Накопление «избыточных смертей» означает, что нам не хватает места в традиционных моргах и холодильных камерах.
Больницы и дома престарелых потихоньку привозят полуприцепы-рефрижераторы и паркуют их на задней стоянке, чтобы заполнить «лишними мертвецами».
Звучит так, как будто тупицы играют в игру или разыгрывают пьесу, не так ли?
Как насчет того, чтобы просто сказать, что все эти красивые, энергичные, смелые люди умерли задолго до своего времени и забрали с собой свои навыки, идеи и таланты, а остальные из нас были лишены всего этого.

И почему бы нам не перестать называть это «избыточной смертностью»/«избыточной смертностью»?
Давайте просто назовем это тем, чем оно является: смертью коммерческих корпораций, которые «делают убийства» — буквально.
Ссылка на английский оригинал: http://annavonreitz.com/excessdeath.pdf
Вы найдете более 3800 других вкладов Анны фон Рейц в просвещение, приобретение навыков, сохранение человеческой свободы и необходимые изменения в сознании на оригинальном английском веб-сайте Анны фон Рейц, который постоянно обновляется Полом Страмером по URL-адресу: www.annavonreitz.com
Вы можете найти множество других переводов работ Анны фон Рейц на канале переводчика в Telegram: https://t.me/ Freiheitschmied

Версия для печати, PDF и электронная почта
Нажмите, чтобы оценить!
[Общее количество: 0 Durchschnitt: 0]

#########################

Если хотите, можете оставить нам кофе за приложенные усилия и время,
Спасибо

В качестве меры предосторожности редакторы дистанцируются от каждой статьи. Статьи не обязательно отражают мнение редакции, скорее они служат только свободному мнению. Никто не совершенен, и ошибка возможна. Кроме того: это только информация и не обязательно привлекает внимание редакции.

Как партнер Amazon, оператор блога зарабатывает квалифицированные продажи через ссылки Amazon, вставленные в блог. Почти весь этот доход превращается в корм для животных.

Чтобы комментировать сообщения или ставить им оценки, вам необходимо: зарегистрированный и войти быть. Еще не зарегистрированы?

сила леса

«Диоксид хлора — самый эффективный убийца бактерий, известный человеку».


👉 Диоксид хлора от Waldkraft

Следуйте за нами в Telegram

Следуйте за нами в Telegram
https://t.me/+OsDKFYUGdoZkYTdi
909,00 EUR
По состоянию: 23 апреля 2024 г., 8:14 время
Купить сейчас на Amazon
21,00 EUR Amazon Prime
По состоянию: 23 апреля 2024 г., 8:14 время
Купить сейчас на Amazon
18,99 EUR Amazon Prime
По состоянию: 23 апреля 2024 г., 7:38 время
Купить сейчас на Amazon

Версия для печати, PDF и электронная почта

Оставить комментарий