Анна фон Рейц
Опубликовано 28 июля 2021 г.
Перевод на немецкий родной язык: Jody. Со Стефаном-Кристианом. [Der Freiheitschmied] Заявление об авторском праве и авторских правах и защищенное торговое наименование. Я-есть., И мое физическое лицо является гражданским лицом по земельному праву с мирными обязательствами и вне и выше КОММЕРЧЕСКОГО / военного положения и канонического / церковного права. Все права защищены. Условный. Для информации, приобретения навыков и повышения квалификации в частном секторе. Особо желательно частное распространение для частного и некоммерческого использования. Как всегда и везде, здесь так же: ни во что не верьте, все проверяйте и сохраняйте лучшее. Дышите глубоко и живите хорошо и в гармонии.
Анна:
Я говорил это много раз раньше, но здесь я должен повторить это еще раз.
Это повторение необходимо только потому, что в наши ряды входят новые люди и потому, что «бывшая власть» продвигает идею о существовании так называемых «суверенных граждан».
«Суверенный» и «гражданин» - два взаимоисключающих политических государства. Если объединить и то, и другое, получится ерунда. Это известно как «оксюморон» - когда вы объединяете два взаимоисключающих термина или идеи.
Поэтому, когда вы слышите, как кто-то говорит о «суверенных гражданах», вы знаете, что они понятия не имеют о политическом статусе или значении этих слов.
Я думаю, что этот термин использовался в прошлом как политический и грамматический тест на глупость: «приманка» - это то, принимает ли человек его как действительное понятие.
В этом случае он обнаруживает свое невежество, и его легко игнорировать, вводить в заблуждение и злоупотреблять.
Когда они противоречат и указывают, что «суверенный гражданин» - это противоречие и что никто не может быть «суверенным» и «гражданином» одновременно, они показывают, что знакомы с предметами и определениями - и не являются такой легкой добычей. .
Пожалуйста, поделитесь этими знаниями со всеми и сделайте их частью базового обучения в собраниях, чтобы наши люди не были застигнуты врасплох и не приняли такой ярлык по глупости.
Ссылка на английский оригинал: http://annavonreitz.com/oxymoron.pdf
Вы можете найти более 3200 других статей по Анна фон Рейц для образования, приобретения компетентности, сохранения свободы людей и необходимости превращения сознания в первоначальное Английский сайт из Анна фон Рейц: www.annavonreitz.com
Вы можете найти множество других переводов работ Анны фон Рейц на канале переводчика в Telegram: https://t.me/ Freiheitschmied
#########################
Если хотите, можете оставить нам кофе за приложенные усилия и время,
Спасибо
В качестве меры предосторожности редакторы дистанцируются от каждой статьи. Статьи не обязательно отражают мнение редакции, скорее они служат только свободному мнению. Никто не совершенен, и ошибка возможна. Кроме того: это только информация и не обязательно привлекает внимание редакции.
Как партнер Amazon, оператор блога зарабатывает квалифицированные продажи через ссылки Amazon, вставленные в блог. Почти весь этот доход превращается в корм для животных.
Чтобы комментировать сообщения или ставить им оценки, вам необходимо: зарегистрированный и войти быть. Еще не зарегистрированы?
сила леса
☘️ Убивает все виды болезнетворных микробов путем окисления
☘️ Выводит из организма тяжелые металлы и токсины окружающей среды.
☘️ Повышает работоспособность...
«Диоксид хлора — самый эффективный убийца бактерий, известный человеку».
Следуйте за нами в Telegram